Rob, zo bedoelde ik het niet. Mijn doel was niet wat men in het Skt “ChhidraanveSheNam” noemt. Letterlijk vertaald “Het doorzoeken naar gaatjes”
Ik ben redelijk op de hoogte hoe het huwelijksleven in India eruit zag van voor de Islamitische tijd. Nogal wat sanskrit literatuur gelezen.
Een huwelijk had als doel het voortzetten van de familielijn. Heeft weinig met liefde of verliefdheid te maken. Dat wil niet zeggen dat voor romances geen plaats was. Die vonden voor het huwelijk vaak plaats. Er was dus geen cultuur van maagdelijkheid. Indiale leeftijd om te huwen was 25 jaar of iets ouder.
Verder was de moraal verschillend per bevolkingsgroep. Streng bij groepen met grote maatschappelijke verantwoordelijkheid en los bij bijvoorbeeld arbeiders en boeren. Bij kshatriyas en vooral bij brahmanen is een tweede huwelijk na het overlijden van de partner uitgesloten.
Bij monniken, vooral onder invloed van boeddhisten, is celebitarisme vereist.
Er waren (en zijn nu nog) methodes en technieken in omloop om die kracht te beheersen om te transformeren.
Bordelen werden beheerd door de staat. Om prostitutie te regelen en om er belasting van te heffen.
Shringaara-rasa is een bepaald genre in de Skt-literatuur. Shringaara betekent zo iets als opsmuk met erotische bedoelingen. De shringaara stijl is zelden grof. Haast niet te vertalen vanwege woordspelingen. Vaak dramatisch wegens viyoga /soort scheiding, het niet kunnen bereiken van de geliefde.
Laatst las ik iets van Kalidas in een heel mooi en ingewikkeld gedicht. Zij is kwaad weggelopen (misverstand), hij kan haar niet vinden en is radeloos. Schreef haar naam maar elke letter werd weggeveegd door zijn tranen. Hij zei, zelfs je naam schrijven kan ik niet, laat staan met jou in contact komen.
Een vers herinner me nog:
sati pradiipe satyagnau satsu taaraamaNindiShu. vinaa me mRgashaavaakSyaa tamo bhuutamidamjagat.
“Al is lichtstraling van de lamp, licht van het vuur en al is er licht(straling) van de sterren, edelstenen en de maan. Maar zonder de lichtstraling van je ogen als van een jonge ree is de wereld voor mij één grote duisternis.”